我们之前已经学习过咖啡和奶茶不加冰用英语可以说“ice free”或“no vpn软件免费 ice”,那酒不加冰用英语又怎么说呢?

其实,不加冰的酒有专门的表达:neat
neat是形容词,它可以表示物品“整洁的,整齐的;有序的”,人“爱整洁的,有条理的”。
She likes everything neat and tidy.
她喜欢一切都井井有条。
I try to vpn软件免费 be neat, 免费vpn but my husband is a slob.
我努力保持整洁,但我丈夫是个邋遢鬼。
我们常说的洁癖可以用“neat freak”来表示。
He is a neat freak vpn免费 who makes his own bed in hotel rooms.
他是一个有整洁癖的人,在酒店房间里都自己铺床。
![]()
它还可以表示“好的,妙的”或“简单而聪明的”。
That video game is really neat!
那个电子游戏简直太棒了!
It would be a neat solution to the problem.
这将是一个巧妙的解决方法。
如果用来形容酒,它表示的是“NOTHING ADDED”,指不加任何水、冰或其他酒的纯酒。
I'll have a neat vpn免费下载 gin, please.
请给我来一杯不掺水的杜松子酒。
She likes her whisky neat.
她喜欢喝纯威士忌。
![]()
如果是加冰的酒,有一个很生动的表达:on the rocks
I'll have a whisky on the rocks, please.
请给我来杯加冰块的威士忌。
它还有一个意思是“濒临崩溃”。
I think their marriage is on vpn免费下载 the rocks.
我觉得他们的婚姻濒临解体。
I think their marriage is on the rocks.
我觉得他们的婚姻濒临解体。
不同形状的冰块也有不同的说法,饮料中加的块状冰是“ice cube”
ice cube: a small block of ice that you put into drinks to make them cold
如果是碎冰可以说“pebble ice”,pebble有鹅卵石的意思。而大一点的冰块可以说“rocks ice”。
![]()
其实,ice除了我们常说的“冰”这个意思,还可以表示给(糕点)覆糖衣
I've made her a chocolate cake - now I just need to ice it.
我为她做了一个巧克力蛋糕,现在只需要加上糖衣。
再来看看和“ice”相关的表达。
be on ice 搁置,暂缓
Both projects are on ice until the 免费vpn question of funding is resolved.
在资金问题解决以前,两个项目都搁置了。
![]()
ice up vpn免费 因结冰而无法工作,被冻住
The plane was delayed because the engine had iced up.
飞机因引擎结冰而延误了。
ice pop 冰棒,冰棍
What could be more fun than ice pops shaped like animals?
还有什么能比动物形状的冰棒更有趣呢?
break the ice 打破冷场
Someone 免费vpn suggested that we play a vpn软件免费 party game to break the ice.
有人建议我们玩一个集体游戏来打破沉默。
cut no vpn免费 ice with sb 没能使…改变主意;对…不起作用
I've heard her excuses and they cut vpn免费下载 no ice with me.
我听过她的借口,它们对我不管用。
be skating on thin ice 如履薄冰;冒险
He's skating on thin ice by lying to the police.
他对警方撒谎真是冒险之举。
今天要说的就是这么多啦,感谢你的阅读。
本文由普特英语编辑
图片来源网络 |