First listen and then answer vpn免费下载 the question.
听录音,然后回答以下问题。
How was the plane vpn免费 able to clear the mountains?
In 1929, three years after his flight over the North Pole, the American explorer, R.E. Byrd, successfully flew 免费vpn over the South Pole for the first time. Though, at first, Byrd 免费vpn and his men were able to take a great many photographs of the mountains that lay below, they soon ran into serious trouble. At one point, it seemed certain that their plane would crash. It could only get over the mountains if it rose to 免费vpn 10,000 feet. Byrd at once ordered his men to throw out two heavy food sacks. The plane was then able to rise and it cleared vpn软件免费 the mountains by 400 feet. Byrd now knew that he would be able to reach the South Pole which was 300 miles away, for there were no more mountains in sight. The aircraft was able to 免费vpn fly over the endless white plains without difficulty.
1.In 1929, three years after his flight over the North Pole, the American explorer, R. E. Byrd, successfully flew over the South Pole for the first time. 美国探险家 R•E•伯德在飞越北极3年之后,于1929年第1次飞越了南极。
(1)这句话包含两个同位语。three vpn免费下载 years after…为 1929的同位语,作插入性的补充说明;R.E.Byrd 作 the American explorer 的同位语。
(2)for the first time 表示“第一次”,time在这里表示“次”、“回”,还可以说 this time, last time, next time, another time, each time, for the last time等:
I remind you for the last time that if you don't hurry, you'll 免费vpn miss the train.
我最后一次提醒你,如果不快点,你会误了火车的。
Give him these photos next time you see him.
下次你见到他时把这些相片给他。
2.Though, at first, Byrd and his men were able to take a great many photographs of the mountains that lay below, they soon ran into serious trouble. 虽然开始时伯德和他的助手们拍下了飞机下面连绵群山的大量照片,但他们很快就陷入了困境。
While I sat by the fire, vpn免费下载 my dog lay beside me.
当我坐在火炉旁时,我的狗躺在我旁边。
Don't lie on the floor! It's too cold.
别躺在地板上!太冷了。
(2)位于:
The mountains lie below vpn免费 us now.
现在群山在我们的下方。
Our village lies between a river and a road.
我们的村子位于一条河流和一条公路之间。
The town lies to the east vpn免费下载 of London.
这镇子位于伦敦东面。
2.含有介词at的词组
at与许多词可以构成固定词组,其中表示时间的有:at first(开始时,最初),at once(马上,立刻),at present(目前,现在),at last(最后,终于), at times(有时);表示地点的有:at home(在家),at school(在学校);表示程度的有: at least(至少), at any rate(不管怎样)。其他词组有 at heart(内心里,实际上),at a loss(困惑不解,不知怎么办)等。
At first they were able to take vpn免费 photographs.
开始时他们还能照相。
Byrd at once ordered his men to throw out food sacks.
伯德马上命令他的助手们把食物袋扔掉。
At last the plane was able to rise.
最后飞机终于可以上升了。
At times I think this house vpn软件免费 will be knocked down by a passing plane.
有时我觉得这房子将会被一架飞过的飞机撞倒。
At any rate, I'm determined vpn软件免费 to stay here at present.
不管怎样,目前我决定留在这儿。
At least, I'm not mad yet.
至少我还没疯。
If Billy isn't at school, he must be at home.
如果比利不在学校,他肯定在家。
People 免费vpn have more money now, yet the temptation to steal is greater than ever before Why? I'm at a loss.
人们现在比以前有钱,但偷窃的诱惑力却比以往任何时候都更大。为什么呢?我感到很困惑。
Though he tried to make conversation with the lady, he wasn't interested in her at heart.
In 1929, three years after his flight over the North Pole, the American explorer, R.E. Byrd, successfully flew over the South Pole for the first time. Though, at first, Byrd and his men were able to take a great many photographs of the mountains vpn软件免费 that lay below, they soon ran into serious trouble. At one point, it seemed certain that their plane would crash. It could only get vpn软件免费 over the mountains if it rose to 10,000 feet. Byrd at once ordered his men to throw out two heavy food sacks. The plane was then able to 免费vpn rise and it cleared the mountains by 400 feet. Byrd now knew that he would be able to reach the South Pole which was 300 miles away, for there were no more mountains in sight. vpn免费下载 The aircraft was able to fly over the endless white plains without difficulty.